南乡子
天与化工知。
赐得衣裳总是绯。
每向华堂深处见,怜伊。
两个心肠一片儿。
自小便相随。
绮席歌筵不暂离。
苦恨人人分拆破,东西。
怎得成双似旧时。
译文:
老天爷和大自然仿佛是知晓的,赏赐给这对鸟禽的羽毛衣裳总是那鲜艳的绯红色。每次我在华丽的厅堂深处见到它们,都会心生怜惜。这两只鸟儿啊,它们的心思和情感就如同是一体的。
它们从小就相互陪伴着,在那铺着华丽锦缎的筵席上,在那歌声悠扬的宴会上,片刻都不曾分离。可令人痛恨的是,人们却硬生生地将它们分拆开,一个在东,一个在西。怎样才能让它们像过去一样成双成对呢?