竹颭斜梢,荷傾餘瀝,晚風初到南池。 雨收池上,高柳亂蟬嘶。 冉冉蓮香滿院,夕陽映、紅浸庭闈。 涼生到,碧瓜破玉,白酒酌玻璃。 思量,浮世事,枯榮辱寵,歡喜憂悲。 算勞心勞力,得甚便宜。 粗有田園笑傲,揀些個、朋友追隨。 好時景,莫教挫過,撞著醉如泥。
滿庭芳
微風輕輕拂過,竹子的梢頭傾斜搖曳,荷花上殘留的雨滴順着花瓣滑落。傍晚的風剛剛吹到這南邊的池塘。雨停了,池面上波光粼粼,高高的柳樹上,亂成一片的蟬鳴聲此起彼伏。
那一朵朵蓮花緩緩地散發着香氣,瀰漫了整個庭院。夕陽的餘暉灑下,將滿池的水染成一片紅色,倒映着庭院的屋宇。清涼的感覺漸漸襲來,有人切開碧綠的西瓜,那瓜瓤就像美玉一般,還斟滿了一杯杯晶瑩如玻璃般的白酒。
仔細想想啊,這世間的種種事情,有仕途的得意與失意,有榮耀與屈辱,有歡喜也有悲傷。人們勞心又勞力地去追逐,又能得到什麼好處呢?
我好歹還有些田園可以讓我逍遙自在,也能挑選一些志同道合的朋友相伴相隨。這麼美好的時光和景緻,可不能輕易錯過呀,遇到了就要盡情暢飲,喝他個酩酊大醉。
评论
加载中...
納蘭青雲