洞仙歌

黃花滿地,庭院重陽後。 天氣悽清透襟袖。 動離情、最苦旅館蕭條,那更堪、風剪凋零飛柳。 臨歧曾執手。 祝付叮嚀,知會別來念人否。 爲多情,生怕分離,只知道、準擬別來消瘦。 甚苦苦、促裝赴歸期,要趁他、橘綠澄黃時候。

重陽節過後,庭院裏到處都是飄落的黃色菊花。天氣十分悽清寒冷,寒意直透衣襟袖口。這景象勾起了我濃濃的離情別緒,最讓我痛苦的是這旅館如此蕭條冷落。更難以忍受的是,寒風像剪刀一樣,吹得柳枝上的葉子紛紛凋零飄落。 當初在岔路口分別時,我們曾緊緊地握手。我再三地囑咐你、對你千叮嚀萬囑咐,也不知道你是否明白我在分別之後會一直思念着你。因爲我太多情了,心裏特別害怕和你分離,只想着分別之後自己肯定會日漸消瘦。 可你爲什麼如此急切地整理行裝趕在歸期回去呢?原來是要趁着那橘子正綠、橙子正黃的美好時節。
评论
加载中...
關於作者

趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事蹟不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過着清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序