老子當年,飽經慣、花期酒約。 行樂處,輕裘緩帶,繡鞍金絡。 明月樓臺簫鼓夜,梨花院落鞦韆索。 共何人、對飲五三鍾,顏如玉。 嗟往事,空蕭索。 懷新恨,又飄泊。 但年來何待,許多幽獨。 海水連天凝望遠,山風吹雨征衫薄。 向此際、羸馬獨駸駸,情懷惡。
滿江紅
我年輕的時候,對賞花、飲酒這樣的遊樂之事早已習以爲常。在那些盡情行樂的地方,我身着輕軟的皮衣,衣帶寬鬆,騎着配有金絡頭、裝飾華麗的駿馬。
明月高懸的夜晚,樓臺之上簫鼓齊鳴,熱鬧非凡;在那種滿梨花的院落裏,還晃動着鞦韆的繩索。那時,我和容貌如玉般美麗的友人一起,對飲着幾杯美酒,是多麼愜意啊。
可如今再感嘆往昔的那些事情,只剩下一片蕭索寂寥。又添了新的愁恨,我還四處漂泊。這些年來,我所剩的只有無盡的孤獨寂寞。
我望着那連天的海水,極目遠眺,希望能看到些什麼;山間的冷雨被風吹着,打在身上,讓我的征衫顯得格外單薄。在這樣的時刻,我騎着瘦弱的馬獨自緩緩前行,心情糟糕透頂。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲