傳語風光,須少駐、共君流轉。 誰忍見、綠肥紅瘦,鮮歡多感。 澤國千絲煙雨暗,江成一帶雲山遠。 看新荷、泛水學人愁,心常卷。 羞鬢雪,憑花染。 攜酒陣,嫌杯淺。 嘆人生豈爲,青衫槐板。 記舞可憐宮柳細,寫情但覺香箋短。 上層樓、獨倚有誰知,欄干暖。
滿江紅
我傳個話給這美好風光,請你稍稍停留,與我一同輾轉流連。誰忍心看着綠葉繁茂、紅花凋零這樣的景象,真是讓人歡樂少而感慨多啊。
水鄉里千絲萬縷的煙雨籠罩,一片昏暗,江城那一帶的雲山顯得那麼遙遠。看那新生的荷葉漂浮在水面上,好似在學着人發愁,葉子總是卷着。
我羞於自己兩鬢斑白如霜雪,想憑藉花朵的顏色來遮掩。我帶着美酒想要痛飲,卻嫌棄酒杯太淺。可嘆人生難道就只爲了那青衫官服、槐木手板這些官職之事嗎?
曾經記得舞女那纖細的腰肢如宮柳般惹人憐愛,想要寫下心中的情感,卻只覺得香箋太短小,難以寫盡。我登上高樓獨自倚靠在欄杆旁,又有誰能知曉我的心事呢,只有那欄杆是暖的。
评论
加载中...
納蘭青雲