斗酒彘肩,风雨渡江,岂不快哉。 被香山居士,约林和靖,与东坡老,驾勒吾回。 坡谓西湖,正如西子,浓抹淡妆临镜台。 二公者,皆掉头不顾,只管衔杯。 白云天竺飞来。 图画里、峥嵘楼观开。 爱东西双涧,纵横水绕,两峰南北,高下云堆。 逋曰不然,暗香浮动,争似孤山先探梅。 须晴去,访稼轩未晚,且此俳徊。
沁园春
译文:
要是能带着一斗美酒、一只猪肘,在风雨中渡过钱塘江,那该是多么畅快的事情啊!可这时候,香山居士白居易、林和靖还有苏东坡却把我给拦了回来。
苏东坡说:“西湖就如同西施一样,无论是浓妆还是淡妆,站在镜子台前都美得恰到好处。”而白居易和林逋两人,根本不搭理他说的西湖美景,只顾着举杯饮酒。
天竺山的白云飘来,在这宛如图画般的景致里,高耸的楼阁亭台错落有致地展开。西湖边东西双涧里的水纵横交错地流淌着,南北两座高峰上,云朵高低堆叠。
林逋说:“不是这样的,梅花那清幽的香气若有若无地飘散,哪里比得上先去孤山探访梅花呢。”还是等天晴了再去拜访辛弃疾吧,现在暂且就在这西湖周边好好游玩一番。
纳兰青云