好事近

一澗水南山,臘盡春生梅雪。 行過小橋深處,帶疏鍾橫月。 征衫閒著指東吳,休怕與人別。 吟到翠圓枝上,是歸來時節。

在南山下有一條山澗溪水潺潺流淌,寒冬臘月將盡,春天的氣息已悄然萌生,梅花綻放,還有未化的積雪點綴其間。 我緩緩走過那座幽深的小橋,此時遠處傳來稀疏的鐘聲,清冷的月光橫灑在大地上。 我隨意地穿着遠行的衣衫,手指向東方的吳地,心中想着不要害怕與友人分別。 當我吟詠着詩句,一直到翠圓枝上梅花盛開的時候,那便是我歸來的日子啦。
评论
加载中...
關於作者

韓淲(一一五九~一二二四)(生年據《瀛奎律髓》卷二○,卒年據《全宋詞》),字仲止,號澗泉,祖籍開封,南渡後隸籍上饒(今屬江西)。元吉子。早年以父蔭入仕,爲平江府屬官,後做過朝官,集中有制詞一道,當官學士。寧宗慶元六年(一二○○)藥局官滿,嘉泰元年(一二○一)曾入吳應試。未幾被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭澗泉韓仲止》)。淲清廉狷介,與同時知名詩人多有交遊,並與趙蕃(章泉)並稱“二泉”。著作歷代書目未見著錄。清四庫館臣據《永樂大典》輯有《澗泉集》二十卷、《澗泉日記》三卷。事見本集卷二、四、一四、一五、二○有關詩文。 韓淲詩,以影印文淵閣《四庫全書·澗泉集》爲底本。校以殘本《永樂大典》、《瀛奎律髓》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序