蝶恋花

急水浮萍风里絮。 恰似人情,恩爱无凭据。 去便不来来便去。 到头毕竟成轻负。 帘卷春山朝又暮。 莺燕空忙,不念花无主。 心事万千谁与诉。 断云零雨知何处。

译文:

那湍急水流中的浮萍,还有那在风中飘飞的柳絮,它们的状态恰似人世间的情感。所谓的恩爱,根本没有任何可靠的依据。 恋人说离去就一去不返,说来就突然出现,这种飘忽不定的态度,到最后终究是辜负了彼此间的感情。 从早到晚,我卷起帘子,看着那春山景色不断变换。黄莺和燕子徒劳地忙碌着,却根本不会去顾念花儿已经没有了主人。 我心中有着无数的心事,却不知道能向谁倾诉。就像那一片片零散的云朵、一滴滴飘落的细雨,我完全不知道我的恋人如今究竟身在何方。
关于作者
宋代吴礼之

字子和,钱塘人。生卒年均不详,[约公元一一九八年前后在世],即约宋宁宗庆元中前后在世。工词。尝有王生陶女月夜共沉西湖,礼之作霜天晓角吊之。礼之有顺受老人词五卷,《花庵词选》传于世。

纳兰青云