田舍炉头语。 便如何学得,三变美成家数。 村酒三杯狂兴发,拔剑偶然起舞。 只么也、迎寒送暑。 待草万言书上阙,似忧端、倚柱东邻女。 卿相事,未易许。 渔歌且和芙蓉渚。 又何须、淫辞媟语,诃风诋雨。 劝人生、且随缘分,分外一毫莫取。 那富贵、由天付与。 身蹈危机犹不觉,如布衣、自在都无阻。 空博得,雪千缕。
贺新郎
译文:
在农家的炉灶旁,人们随意交谈着。可这又怎么能学得柳永那样,开创出美妙独特的词风流派呢。
我喝了三杯村酿的酒,狂放的兴致便被激发出来,一时兴起拔出剑随意舞动。就这么着,一年又一年地度过寒来暑往的时光。我本想着草拟一篇万言书呈给朝廷,心怀国家大事,就如同那靠着柱子忧国的东邻女子一般。但要成就卿相那样的大业,可没那么容易啊。
不如在芙蓉盛开的小洲边,和着渔歌自在吟唱。又何必去写那些低俗轻薄、讥讽风批评雨的言辞呢。我劝人们啊,就顺着缘分过日子,分外的东西一丝一毫也别去贪求。那富贵啊,都是由上天来决定给予谁的。有些人身处危机之中却还浑然不觉,哪像我一介平民,自由自在没有什么阻碍。可最终呢,我也只是白白地熬出了满头如雪的白发啊。
纳兰青云