碧雲闕處無多雨,愁與去帆俱遠。 倒葦沙閒,枯蘭漵冷,寥落寒江秋晚。 樓陰縱覽。 正魂怯清吟,病多依黯。 怕挹西風,袖羅香自去年減。 風流江左久客,舊遊得意處,朱簾曾卷。 載酒春情,吹簫夜約,猶憶玉嬌香軟。 塵棲故苑,嘆璧月空檐,夢雲飛觀。 送絕徵鴻,楚峯煙數點。
齊天樂
湛藍的天空飄着雲朵,雲外的地方並沒有多少雨。我的愁緒啊,就跟那遠去的帆船一樣,越行越遠。
沙灘上倒伏着蘆葦,水邊長滿枯敗蘭花的小洲一片清冷,寒冷的江上一派寂寥,已然是秋末時分。我站在樓的陰影裏極目遠眺。此刻我內心驚恐,連清吟詩句都不敢,身體多病,神情黯然。我害怕去迎那西風,衣袖上的香氣,自去年起就漸漸消散了。
我這個在江南漂泊已久的遊子,曾經也有過得意的舊遊時光。那時,我捲起朱簾,欣賞美景。春日裏,我載着美酒,滿懷詩情;夜晚時,我與佳人相約,吹着簫,那佳人的嬌容和身上的軟香至今讓我難忘。
如今,舊日的園林已佈滿灰塵,可嘆那如璧的明月空照在屋檐上,往日的歡夢就像在高聳的樓閣上飄散的雲朵。我目送着遠去的徵鴻,楚地的山峯在煙霧中只餘下幾點模糊的影子。
评论
加载中...
關於作者
推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
微信扫码体验,随时随地记录比赛
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲