碧牡丹

破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。 说与从前,不是我情薄。 都缘利役名牵,飘蓬无定,翻成轻负。 别后情怀,有万千牢落。 经时最苦分携,都为伊、甘心寂寞。 纵满眼、闲花媚柳,终是强欢不乐。 待凭鳞羽,说与相思,水远天长又难托。 而今幸已再逢,把轻离断却。

译文:

曾经离散的夫妻如今得以团圆,就像破碎的镜子重新合在一起,分开的金钗、钿盒又再度相配。我重新来到你这装饰华美的居所。 我要跟你说,从前并非是我对你情薄。全都是因为名利的驱使,让我像飘飞的蓬草一样居无定所,才轻易地辜负了你。 自从与你分别后,我的情怀啊,满是无尽的孤寂和失落。分别那段时间最让我痛苦,可都是因为你,我甘愿忍受这寂寞。即便眼前有无数娇艳的花柳,可我终究是强颜欢笑,内心毫无快乐可言。 我想凭借鱼雁传书,把我的相思之情传达给你,可山高水远,这情思又难以托付。 如今幸运的是我们再度相逢了,以后我会断绝那些轻易分离的念头,好好与你相伴。
关于作者
宋代李致远

李致远,生平事迹不详。何梦华抄本《太平乐府》注云“江右(今江西)”至元中,客居溧阳(今属江苏)。存小令26首,套数4篇及杂剧《还牢未》。仇远相交甚密。据仇远写给李致远的《和李志远君深秀才》诗中说他“有才未遇政绩损”“亦固穷忘怨尤”“一瓢陋巷誓不出,孤云野鹤心自由”,可以看出他仕途不顺,一生郁郁不得志,但性格孤傲清高。《太和正音谱》列其为曲坛名家,评其曲曰:“如玉匣昆吾。”

纳兰青云