一片湖光淨。 被遊人、撐船刺破,寶菱花鏡。 和靖不來東坡去,欠了騷人逸韻。 但翠葆、玉釵橫鬢。 碧藕花中人家住,恨幽香、可愛不可近。 沙鷺起,晚風進。 功名得手真奇雋。 黯離懷、長堤翠柳,系愁難盡。 世上浮榮一時好,人品百年論定。 且牢守、文章密印。 祕館詞人能度曲,更不消、檀板標蘇姓。 凌浩渺,納光景。
賀新郎
湖面上一片波光粼粼,平靜得如同一塊完美無瑕的鏡子。可那些遊玩的人撐着船,把這如寶鏡般的湖面給劃破了。昔日像林逋、蘇軾這樣的文人雅士都已不在,這湖少了他們的風雅韻致。如今,只有湖邊那鬱鬱蔥蔥的樹木,像是翠色的羽葆,湖中的荷花,好似美人頭上橫插的玉釵。
在那碧色的藕花叢中,有人居住着。那清幽的香氣惹人喜愛,卻又難以靠近。沙洲上的白鷺驚飛而起,晚風吹了進來。
一個人若能在功名上有所成就,那真是十分出衆。可此時離情黯然,長堤上翠綠的柳樹,似乎也系不住這無盡的愁緒。世上那些虛浮的榮耀,不過是一時的風光,而一個人的人品,要經過百年時間纔能有定論。所以還是要牢牢守住做文章的真本領。
祕館裏的詞人擅長譜寫曲子,根本不需要用檀板來標榜是像蘇軾那樣的大家之作。就讓我們在這浩渺的湖面上,盡情收納這美好的湖光景色吧。
评论
加载中...
納蘭青雲