日薄风柔,池面欲平还皱。 纹楸玉子,磔磔敲春昼。 衾绣半卷,花气浓薰香兽。 小团初试,辘轳银甃。 梦断阳台,甚情怀、似病酒。 风奁羞对,比年时更瘦。 双燕乍归,寄与绿笺红豆。 那堪又是、牡丹时候。
传言玉女
译文:
太阳的光芒渐渐微弱,风也变得轻柔,池塘水面本似要平静下来,却又泛起了层层涟漪。室内,有人正摆弄着棋盘上的玉石棋子,棋子相互碰撞的“磔磔”声,在这春日的白昼里格外清晰。
床上的锦被半卷着,房间里弥漫着浓郁的花香,香炉里的香料散发着阵阵香气。刚刚尝试冲泡了一小团茶饼,从那辘轳井里打上来的水,泡出的茶格外清甜。
美好的梦境突然被打断,就像从那虚幻的阳台之梦醒来,此时的心情啊,就好似喝醉了酒一般难受。对着梳妆镜,都不好意思去看自己的模样,比起往年,现在的自己更加消瘦了。
成双成对的燕子刚刚飞回,真希望能托它们给远方的人带去写满相思的绿笺和代表相思的红豆。可让人难以忍受的是,现在又到了牡丹盛开的时节,这美景更添了几分相思的哀愁。
纳兰青云