孤村籬落,玉亭亭、爲問何其清瘦。 欲語還愁誰索笑,臨水嫣然自照。 甘受淒涼,不求識賞,風致何高妙。 松挨竹拶,更堪霜雪僝僽。 爭奈終是冰肌,也過了幾個,晴昏雨曉。 冷豔寒香空自惜,後夜山高月小。 滿地蒼苔,一聲哀角,疏影歸幽渺。 世無和靖,三花兩蕊不少。
酹江月・念奴嬌
在那偏僻的小村落,籬笆錯落的地方,玉一般亭亭玉立的梅花啊,我想問你爲何這般清瘦?你似有話語想說卻又滿是哀愁,也無人來逗你歡笑,只能獨自臨着溪水,彷彿對着鏡子般展現出嬌美的模樣。
你甘願承受這一份淒涼,也不追求別人的賞識,那風姿情致是何等的高雅美妙。松樹緊挨着你,竹子擠壓着你,你還要承受霜雪的摧殘折磨。
怎奈你終究有着如冰雪般清透的肌膚,也度過了多少個天晴、天昏、下雨、破曉的日子。你那冷豔的姿態和寒香只能自己憐惜,到了夜裏,山顯得更高,月亮顯得更小。
滿地都是蒼綠的青苔,一聲哀傷的號角聲響起,你那稀疏的花影也漸漸消失在幽靜渺茫之處。世上已經沒有像林逋那樣愛梅的人了,但你這三兩朵花蕊依舊綻放,不增不減。
评论
加载中...
納蘭青雲