吹笙池上道。 爲王孫重來,旋生芳草。 水石清寒,過半春猶自,燕沈鶯悄。 樨柳闌干,晴盪漾、禁菸殘照。 往事依然,爭忍重聽,怨紅悽調。 曲榭方亭初掃。 印蘚跡雙鴛,記穿林窈。 頓隔年華,似夢迴花上,露晞平曉。 恨遂孤鴻,客又去、清明還到。 便鞚牆頭歸騎,青梅已老。
三姝媚
在那池塘邊上,有人吹奏着笙簫。就好像是因爲舊日的王孫再度歸來,於是這池畔瞬間又長滿了嫩綠的芳草。池水清涼,石頭透寒,都已經過了小半個春天了,可燕子還未歸來,黃鶯也悄然無聲。欄杆旁纖細的柳絲,在晴朗的天空下輕輕盪漾,寒食節的殘陽斜照着大地。往昔的那些事情還如在眼前,我又怎忍心再次聆聽,那哀怨悽切的歌聲呢。
曲折的水榭和方正的亭子剛剛打掃乾淨。地上苔蘚印着一雙雙腳印,讓我想起曾經與你一起在幽深樹林中穿行的美好時光。轉眼間,時光飛逝,彷彿只是做了一場夢,在花叢中夢醒,清晨的露水已經乾涸。我的遺憾就像那孤飛的大雁,隨着它遠去。而我這個遊子又要離去,清明佳節已經來到。即便我此時騎馬匆匆歸來,牆頭的青梅也已經變老了。
评论
加载中...
納蘭青雲