風雨卷春去,綠紫總無餘。 窈窕一川芳渚,軟草接新蒲。 楊柳垂垂飄絮,桑柘陰陰成幄,殷綠正棻敷。 遷木鶯呼友,營壘燕將雛。 金蕉舉,珠櫻累,豆梅腴。 壽鄉歌舞,樽前暫得皺眉舒。 往事南柯印綬,晚歲北山杖屨,寂寞笑今吾。 幸作耆年侶,寫入洛英圖。
水調歌頭
風雨交加,把春天都捲走了,那萬紫千紅的景象已蕩然無存。一條幽靜美好的河川邊,長滿了芬芳的小洲,柔軟的嫩草連接着新生的菖蒲。
楊柳枝條低垂,柳絮隨風飄飛,桑樹和柘樹綠蔭濃郁,像撐開的帳幕,那濃郁的綠色正蓬勃繁茂。從這棵樹飛到那棵樹的黃鶯呼喚着同伴,築巢的燕子帶着雛燕飛來飛去。
人們舉起酒杯,品嚐着如珠般累累的櫻桃,還有那飽滿肥美的青梅。在這被稱作“壽鄉”的地方,人們載歌載舞,我在酒杯前暫時舒展了緊鎖的眉頭。
過去的那些經歷就如同南柯一夢,曾經的官印綬帶已成爲過往雲煙。到了晚年,我手持柺杖,漫步在北山,寂寞中只能自嘲如今的自己。
幸運的是我能和這些老年夥伴們在一起,真該把我們的身影畫進像“洛英圖”那樣記錄耆老聚會的畫卷裏。
评论
加载中...
納蘭青雲