把雪冰心,鈞韶手,飛上青雲時早。 紅塵難染著,十年前曾坐,鳳池鰲島。 暈錦鏘環,重金壓帶,相去能爭多少。 從容何心問,到如今都領,繡春花草。 算耐處光陰,淡中滋味,世人那曉。 箋天新有稿。 要歸去、盤礴山陰道。 便整頓、隨琴霜鶴,帶石秋蘭,約松喬、倚風清嘯。 爭奈俞音杳。 明月棹、又還停了。 但珍重、經綸料。 時來須做,休管急流人笑。 功名盡遲盡好。
大酺
您懷有像冰雪般純淨的心,又有能奏出美妙音樂般的治國才能,很早就步入仕途,平步青雲了。塵世的污濁難以沾染您,十年前您就曾在朝廷的重要位置上任職,如同置身於鳳凰池、鰲魚島那樣的顯貴之地。您衣飾華麗,身上的配飾光彩奪目,腰間的金帶沉重,與那些位高權重的人相比,又能相差多少呢。您處事從容,並不刻意去追逐什麼,到如今已能安然欣賞這如錦繡般的春天花草。我想您耐得住時光的打磨,能品味平淡中的滋味,這一點世人又怎麼能明白呢。
您新寫好了向天帝表達歸隱之意的奏稿,打算歸隱而去,到那山陰的山水間自由自在地生活。您已經做好了準備,帶着能隨琴音相伴的霜鶴,還有帶着山石的秋蘭,邀約像赤松子、王子喬那樣的仙人,迎着清風放聲長嘯。怎奈朝廷的旨意遲遲不來。原本打算趁着明月划着小船歸隱的計劃,又擱置了。但還是要珍惜您那經天緯地的才學。時機到來的時候,還是要有所作爲,不要管那些急流勇退之人的嘲笑。其實,獲取功名,無論早遲都是好的。
评论
加载中...
納蘭青雲