千頃玻璃,遠送目斜陽,漸下林闃。 題葉人歸,採菱舟散,望中水天一色。 碾空桂魄。 玉繩低轉雲無跡。 有素鷗,閒伴夜深,呼棹過環碧。 相思萬里,頓隔嬋媛,幾回瓊臺,同駐鸞翼。 對西風、恁誰問取,人間那得有今夕。 應笑廣寒宮殿窄。 露冷煙淡,還看數點殘星,兩行新雁,倚樓橫笛。
秋霽
眼前是千頃如玻璃般澄澈透明的湖水,我極目遠眺,那西下的斜陽正緩緩沉落到寂靜的樹林背後。曾經在樹葉上題詩傳情的人已經離去,採菱的小船也都紛紛散去,遠望湖面,水和天連成了一片。
明月如輪,在天空中轉動,星辰低垂,四周的雲朵都沒了蹤跡。有幾隻潔白的鷗鳥,悠閒地陪伴着這深夜,它們呼喚着船槳劃過那如碧玉環繞的湖水。
我與遠方的人相思萬里,頓時就被隔絕開來,往昔,我們曾多少次一同在華美的樓臺之上,像鸞鳥比翼般相伴。面對這蕭瑟的秋風,又能去問誰呢,人世間怎麼會有像今夜這樣令人惆悵的時刻。想來那廣寒宮裏的嫦娥,也應該會嘲笑這宮殿太過狹窄吧。
夜露清冷,煙霧淡薄,我還能看到幾點殘星閃爍,兩行新飛來的大雁掠過天空。我獨自倚靠在樓頭,吹奏着橫笛。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲