池館收新雨。 耿幽叢、流光幾點,半侵疏戶。 入夜涼風吹不減,冷焰微茫暗度。 碎影落、仙盤秋露。 漏斷長門空照淚,袖紗寒、映竹無心顧。 孤枕掩,殘燈炷。 練囊不照詩人苦。 夜沉沉、拍手相親,呆兒癡女。 欄外撲來羅扇小,誰在風廊笑語。 競戲踏、金釵雙股。 故苑荒涼悲舊賞,悵寒蕪、衰草隋宮路。 同磷火,遍秋圃。
賀新郎
池塘和館舍剛剛接納了一場新雨。那幽靜的草叢中,閃爍着幾點光亮,有一半映照到稀疏的窗戶上。進入夜晚,涼颼颼的風絲毫沒有減弱,那冷冷的火光微弱而模糊,暗暗地移動着。閃爍的光影就像從仙盤上灑落的秋露。更漏聲斷,長門宮徒然照着流淚的人,衣袖帶着寒意,映照在竹子上,卻無心去看。我孤獨地掩着枕頭,對着那將殘的燈炷。
用練囊裝着螢火蟲,卻不能照亮詩人的愁苦。夜色深沉,那些天真的小兒女們歡快地拍手,相互親近。他們拿着小小的羅扇到欄杆外撲螢火蟲,不知是誰在風廊裏歡聲笑語。他們還爭着去踩踏那掉落的金釵。曾經的園林如今一片荒涼,讓人悲嘆往昔的遊賞之樂。望着那寒秋中的荒草,就像隋宮故道上的衰敗景象。這些螢火蟲的光,就如同磷火一般,在整個秋園裏四處閃爍。
评论
加载中...
納蘭青雲