仙山非霧非煙,翠微縹緲樓臺亞。 江蕪海樹,晴光雨色,天開圖畫。 兩岸潮平,六橋煙霽,晚鉤簾掛。 自玄暉去後,雲情雪意,丹青手、應難寫。 花底朝回多暇。 倚高寒、有人瀟灑。 東山杖屨,西州賓客,笑談風雅。 貯月杯寬,護香屏暖,好天良夜。 樂閒中日月,清時鐘鼓,結春風社。
龍吟曲・水龍吟
那宛如仙境的山巒,既不像是霧靄,也不像是炊煙,那一片青翠的山色中,縹緲的樓臺彷彿低低地壓着。江邊的雜草與海上的樹木,在晴日的光輝與雨中的景色映襯下,就好像是上天展開的一幅美麗畫卷。江兩岸潮水漲平,西湖六座橋上煙霧消散雨過天晴,傍晚時分,人們把簾子高高掛起。自從謝朓之後,這雲的情致、雪的意蘊,就算是丹青妙手,恐怕也難以描繪出來。
在花叢中早朝歸來,有了許多閒暇時光。有人瀟灑地倚靠在高處,感受着這清冷的空氣。他如同東晉的謝安一樣,手持柺杖、腳穿麻鞋,身邊聚集着像西州賓客那樣的賢才,他們談笑之間盡顯風雅。可以用寬大的酒杯盛着明月般的美酒,在溫暖的護香屏旁,享受這美好的時光。在悠閒的日子裏快樂地度過,聽着清幽的鐘聲鼓聲,還可以與友人結下春日的詩社之約。
评论
加载中...
納蘭青雲