九曲青溪,千年陳跡,往事不堪依據。 老我重來,海乾石爛,那復斷碑殘礎。 應訝野王當日,三弄罷、乍無語。 □□□。 高牙大纛船如屋,又少甚笙歌,翠雲簫鼓。 流恨入寒箏,離合君臣良苦。 花落幾春□,無此一番風雨。 是何人、尚秦淮門館,柳橋荷浦。
法曲獻仙音
九曲蜿蜒的青溪,承載着千年的陳舊蹤跡,那些過往的事情啊,實在讓人不敢再去憑藉它們來追憶往昔。
如今我已年老,再次來到這裏,滄海變桑田,石頭都風化殆盡,哪裏還能尋到當年的斷碑和殘礎呢。想必當年的野王(此處可能指戴逵,精通音樂等)若看到這景象,吹奏完《梅花三弄》後,也會驚愕得半晌說不出話來吧。
那些高官顯貴乘坐着如房屋般高大的船隻,船上旗幟招展,又怎會缺少笙歌之樂,還有那如雲翠衣美女伴舞、簫鼓齊鳴的熱鬧場景呢。只是那亡國的遺恨融入了淒寒的古箏聲裏,君臣之間的聚散離合實在是令人痛苦不堪。
花兒已經凋零過好幾個春天了,但都沒有經歷過像如今這樣一場驚心動魄的風雨。到底是什麼人,還依舊守着秦淮河畔的門館,流連在柳橋和荷浦之間呢。
评论
加载中...
納蘭青雲