鶯啼序

秋風又吹華髮,怪流光暗度。 最可恨、木落山空,故國芳草何處。 看前古、興亡墮淚,誰知歷歷今如古。 聽吳兒唱徹,庭花又翻新譜。 腸斷江南,庾信最苦,有何人共賦。 天又遠,雲海茫茫,鱗鴻似夢無據。 怨東風、不如人意,珠履散、寶釵何許。 想故人、月下沈吟,此時難訴。 吾生已矣,如此江山,又何懷故宇。 不恨賦歸遲,歸計大誤。 當時只合雲龍,飄飄平楚。 男兒死耳,嚶嚶暱暱,丁寧賣履分香事,又何如、化作胥潮去。 東君豈是無能,成敗歸來,手種瓜圃。 膏殘夜久,月落山寒,相對耿無語。 恨前此、燕丹計早,荊慶才疏,易水衣冠,總成塵土。 鬥雞走狗,呼盧蹴鞠,平生把臂江湖舊,約何時、共話連牀雨。 王孫招不歸來,自採黃花,醉扶山路。

秋風再次吹亂我花白的頭髮,我驚怪時光不知不覺地悄然流逝。最讓人痛恨的是,樹葉凋零、羣山空曠,曾經的故國美景、萋萋芳草如今都不知在何處。回首看古代王朝的興衰更替,我不禁悲從中來,潸然淚下,誰能料到如今的情形竟與往昔一樣,歷史的悲劇在不斷重演。我聽到吳地的小兒唱着那新翻的《玉樹後庭花》的曲調,亡國之音依舊在這世間迴盪。 我在江南之地肝腸寸斷,就像當年的庾信一樣,飽經戰亂之苦,卻沒有人能和我一同吟詩賦詞,抒發心中的感慨。天遙地遠,雲海茫茫,想要傳遞書信都如同夢幻一般沒有着落。我埋怨東風總是不能如人所願,那些曾經富貴風流的賓客已經散去,美人也不知去向。我想象着舊日的友人在月光下獨自沉吟,而此時我心中的愁苦卻難以向他們傾訴。 我的一生就要這樣結束了,面對如此破碎的江山,我又何必再留戀那舊居呢。我並不悔恨歸來得晚,只恨當初的歸鄉之計實在是大錯特錯。那時真應該像雲龍一樣,在原野上自由飄蕩。男子漢大丈夫,要死就死得壯烈,像曹操那樣臨終時還對妻妾、遺物如此瑣碎地叮囑,又怎麼比得上化作伍子胥那洶湧的怒潮,去抗爭命運呢。上天並非沒有能力,就像范蠡一樣,功成身退,回來後在瓜圃中悠然自得地生活。 燈油燃盡,夜已深沉,月亮落下,山間寒冷,我和友人相對無言,心中滿是惆悵。我遺憾當初燕太子丹的刺殺計劃實施得太早,荊軻和慶忌雖然勇敢但智謀不足,易水畔那悲壯的送別場面,如今都已化爲塵土。曾經一起鬥雞走狗、呼盧蹴鞠、把酒言歡的江湖舊友們,我們約定何時才能再像從前那樣,在雨夜中同牀暢談呢。我就像那招不回來的王孫,只能獨自採摘着黃花,在醉意中扶着山路蹣跚前行。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序