殘雪庭陰,輕寒簾影,霏霏玉管春葭。 小帖金泥,不知春在誰家。 相思一夜窗前夢,奈個人、水隔天遮。 但悽然,滿樹幽香,滿地橫斜。 江南自是離愁苦,況遊驄古道,歸雁平沙。 怎得銀箋,殷勤與說年華。 如今處處生芳草,縱憑高、不見天涯。 更消他,幾度東風,幾度飛花。
高陽臺
庭院背陰處的殘雪還未消融,薄薄的寒氣在簾幕間遊動,那玉管中飛動的葭灰,如霏霏細雨,似乎在宣告着春天的到來。
閨房裏還貼着金泥書寫的春帖,可我卻不知春意究竟落在了誰家。
相思之情濃烈,昨夜我在窗前做了一場夢,夢裏與你相見,可無奈現實中你我被山水阻隔,難以相聚。
我滿心悽然,只能望着那滿樹散發着清幽香氣的梅花,還有那橫斜在地面的花枝。
江南本就容易讓人產生離愁別緒,更何況我騎着馬兒在古老的道路上漂泊,看着歸來的大雁落在平沙之上。
我要怎樣才能得到一張精美的銀箋,把這虛度的年華和對你的思念都細細說給你聽呢?
如今四處都長滿了芳草,即便我登上高處,也望不見你所在的遠方。
我又怎能再經受得起,幾番春風的吹拂,幾番落花的飄零啊。
评论
加载中...
納蘭青雲