銀浦流雲,綠房迎曉,一抹牆腰月淡。 暖玉生煙,懸冰解凍,碎滴瑤階如霰。 才放些晴意,早瘦了、梅花一半。 也知不做花看,東風何事吹散。 搖落似成秋苑。 甚釀得春來,怕教春見。 野渡舟回,前村門掩,應是不勝清怨。 次第尋芳去,灞橋外、蕙香波暖。 猶妒檐聲,看燈人在深院。
探春慢
銀河中流雲緩緩飄動,荷塘的荷葉迎着拂曉的曙光,那一抹照在牆腰的月色已漸漸黯淡。溫潤如玉的水汽嫋嫋升起,懸掛的冰凌開始融化,細碎的水滴灑落在玉石臺階上,好似雪霰一般。
天空剛剛露出一點放晴的跡象,那梅花卻早已凋零了一半。明明知道它已不能當作鮮花來看待,可東風啊,你爲何還要將它吹散呢?
梅花搖落的景象,彷彿讓這園子變成了蕭瑟的秋景。真不明白,好不容易醞釀出了春意,卻又害怕春天真的到來。野外渡口的小船已經回岸,前村的門也都緊緊關閉,想來是這冷清的景象讓人滿懷哀怨。
人們陸續出門去尋覓芬芳,在灞橋之外,蕙草散發着香氣,水波也帶着暖意。可屋檐滴落的水聲還是惹人妒恨,那些看燈遊樂的人正待在深深的庭院之中呢。
评论
加载中...
納蘭青雲