首頁 宋代 易少夫人 臨江仙 臨江仙 12 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 易少夫人 記得高堂同飲散,一標湯罷分攜。 絳紗籠影簇行旗。 更殘銀漏急,天淡玉繩低。 只恐曲終人不見,歌聲且爲遲遲。 如今車馬各東西。 畫堂攜手處,疑夢又疑非。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 還記得在那寬敞高大的廳堂裏一同宴飲,結束之後,泡上一盞茶,大家喝完茶便分別了。 舉着絳紗燈籠的人影簇擁着出行的旗幟,場面好不熱鬧。 夜深了,更聲已殘,計時的銀漏滴得格外急促,天空中星辰稀疏,玉繩星也低低地掛在天邊。 我心裏一直擔憂着,就像那曲子終了人便消失不見一樣,真希望這歌聲能夠再慢些、再久些。 可如今,大家所乘的車馬已各奔東西,天各一方。 回想起曾經在那華麗的畫堂中攜手相伴的場景,恍惚間,我都懷疑那到底是夢還是真實發生過的事啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 抒情 離別 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 易少夫人 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送