水調歌頭

帆落松陵浦,枯柳纜瓊艘。 杖策無人獨步,浪厭百花橋。 我掛風裳水佩,一笑波寒月白,餘韻觸驚濤。 絕景有誰賞,霧暮閉三高。 不須臾,千古事,一蕭條。 鱸魚縱有,澤荒甫裏失溪橋。 更吾名高業茂,終歸荒田野草,且穩一枝巢。 舉酒酹空闊,煙遠路迢迢。

船帆緩緩落下,停靠在松陵浦,枯萎的柳樹下繫着華美的船隻。我手持竹杖,獨自漫步,心中煩悶,連那百花橋的景色也引不起我的興致。 我身披如風中衣裳般的披風,佩戴着如水流玉佩般的飾品,在這寒波冷月中悠然一笑,笑聲的餘韻驚起了滔滔的波濤。如此絕妙的景色,有誰能夠欣賞呢?霧氣瀰漫的傍晚,彷彿將三高祠都封閉了起來。 時光匆匆,轉眼間千古的往事都已消散,只留下一片蕭條的景象。就算有美味的鱸魚,但甫裏澤地已經荒蕪,溪橋也消失不見。即便我聲名顯赫、功業卓著,最終也不過是埋身於荒田野草之中,倒不如暫且安穩地棲息在一個小巢裏。 我舉起酒杯,灑向空闊的天地,煙霧瀰漫,前路顯得那麼遙遠漫長。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序