首頁 宋代 無名氏 眉峯碧・卜算子 眉峯碧・卜算子 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 無名氏 蹙破眉峯碧。 纖手還重執。 鎮日相看未足時,忍便使、鴛鴦只。 薄暮投村驛。 風雨愁通夕。 窗外芭蕉窗里人,分明葉上心頭滴。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這對情侶緊緊相擁,難捨難分,女子眉頭緊鎖,原本如青山般秀麗的眉峯都彷彿被愁緒蹙破。兩人的手再次緊緊相握,久久不願鬆開。 一整天兩人都相互凝視,怎麼看都看不夠。可這分別的時刻還是來臨了,他們怎麼忍心就此分離,從此像那原本成雙的鴛鴦變成孤零零的一隻呢? 天色漸晚,遠行的人只好投宿到鄉村的驛站。外面風雨交加,這對分離的人憂愁得整夜都無法入眠。 窗外的芭蕉葉在風雨中沙沙作響,窗內是滿心哀愁的人。那雨滴打在芭蕉葉上的聲音,分明就像是一滴一滴落在了人的心頭,讓人的愁緒更加深沉。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送