首頁 宋代 方千里 少年遊 少年遊 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 方千里 人如穠李,香蒙翠縷,芳酒嫩於橙。 寶燭烘香,珠簾閒夜,銀字理鸞笙。 歸時醉面春風醒,花霧隔疏更。 低輾雕輪,輕櫳驕馬,相伴月中行。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那女子就像繁花滿枝的李樹般嬌豔動人,身上的香氣縈繞在翠綠的衣縷之間。香醇的美酒色澤鮮嫩,比橙子的顏色還要好看。 華麗的寶燭散發着溫暖的香氣,在這靜謐的夜晚,珍珠簾子靜靜地垂着。她坐在那裏,用精美的銀字笙吹奏出美妙的樂曲,彷彿鸞鳥的啼鳴般婉轉悠揚。 我回去的時候,原本帶着醉意的臉龐在春風的吹拂下漸漸清醒。周圍的花叢如霧般瀰漫,稀疏的更鼓聲也隱隱約約地傳來。 我坐着裝飾精美的車子緩緩前行,馬兒輕輕地被繮繩攏着,溫順又驕駿。我和友人或是佳人相伴着,在皎潔的月光下一路前行。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫人 抒情 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 方千里 [約公元一一二二年前後在世]字不詳,信安人。生卒年均不詳,據況周頤考證,爲“孝宗時人”。官舒州籤判。其他事蹟不詳。千里會和周邦彥詞,有和清真詞一卷。《四庫總目》或以楊澤民所和,合刻爲三英集,傅於時。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送