思越人・朝天子

怊悵離亭斷採襟。 碧雲明月兩關心。 幾行書尾情何限,一尺裙腰瘦不禁。 遙夜半,曲房深。 有時暱語話如今。 侵窗冷雨燈生暈,淚溼羅箋楚調吟。

在那令人惆悵的離亭邊,兩人分別,連那彩色的衣襟彷彿也被離情斬斷。天上的碧雲和明月,都牽動着我的情思。 你在信尾寫下幾行字,那其中蘊含的情意無限深長;而我因爲思念你,身形消瘦,連一尺寬的裙腰都快要束不住了。 在遙遠的地方,已是夜半時分,你身處那幽深的內室之中。有時候我們會親暱地說着如今的生活瑣事。 寒冷的夜雨打在窗戶上,燈光也因溼氣而生出光暈。我淚水浸溼了信紙,帶着滿腔愁緒吟誦着哀怨的楚調。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序