鶴沖天

鼕鼕鼓動,花外沈殘漏。 華月萬枝燈,還清晝。 廣陌衣香度,飛蓋影、相先後。 個處頻回首。 錦坊西去,期約武陵溪口。 當時早恨歡難偶。 可堪流浪遠,分攜久。 小畹蘭英在,輕付與、何人手。 不似長亭柳。 舞風眠雨,伴我一春銷瘦。

鼕鼕的鼓聲不斷敲響,花叢之外,更漏的聲音漸漸消逝。明亮的月亮高懸,千萬枝燈燭閃爍,把夜晚照得如同白晝一般。 寬闊的街道上,飄來陣陣衣香,一輛輛飛馳的車蓋,你追我趕,前後相隨。在那個地方,我頻頻回頭張望。我朝着錦房西邊走去,我們曾約定好在武陵西口相見。 當時就已經遺憾歡樂的時光難以長久相伴。哪裏還能承受如今在遠方漂泊流浪,與你分別這麼久的痛苦呢。小園裏的蘭花依舊盛開,卻輕易地不知道被交到了誰的手中。它可不像長亭邊的柳樹,那柳樹在風中舞動,在雨中靜臥,陪伴着我度過了一整個春天,讓我因思念而容顏消瘦。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序