首頁 宋代 仲殊 南徐好 南徐好 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 仲殊 南徐好,溪上百花堆。 宴罷歌聲隨水去,夢迴春色入門來。 芳草遍池臺。 文彩動,奎璧爛昭回。 玉殿儀刑推舊德。 金鑾詞賦少高才。 丹詔起風雷。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 南徐這個地方真是美好啊,溪流邊上百花盛開,就像堆積起來的錦繡一樣。 宴會結束後,那歡快的歌聲彷彿順着溪水悠悠地飄走了。當我從睡夢中醒來,明媚的春色已經悄悄鑽進了房門。池塘和樓臺邊,到處都長滿了嫩綠的芳草。 這裏人文薈萃,文人才華出衆,如奎宿和璧宿般閃耀璀璨,他們的光彩照耀四方。在朝堂之上,那些有着舊有德行的人被尊爲典範。在金鑾殿中,能寫出絕妙詞賦的高才卻並不多。皇帝的詔書一下達,就如同風雷乍起,帶着振奮人心的力量。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 仲殊 北宋僧人、詞人。字師利。安州(今湖北安陸)人。本姓張,名揮,仲殊爲其法號。曾應進士科考試。生卒年不詳。年輕時遊蕩不羈,幾乎被妻子毒死,棄家爲僧,先後寓居蘇州承天寺、杭州寶月寺,因時常食蜜以解毒,人稱蜜殊;或又用其俗名稱他爲僧揮。他與蘇軾往來甚厚。徽宗崇寧年間自縊而死。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送