天闊雲高,溪橫水遠。 晚日寒生輕暈。 閒階靜、楊花漸少,朱門掩、鶯聲猶嫩。 悔匆匆、過卻清明,旋佔得餘芳,已成幽恨。 都幾日陰沈,連宵慵困。 起來韶華都盡。 怨入雙眉閒鬥損。 乍品得情懷,看承全近。 深深態、無非自許。 厭厭意、終羞人間。 爭知道、夢裏蓬萊,待忘了餘香,時傳音信。 縱留得鶯花,東風不住,也則眼前愁悶。
夏雲峯
天空遼闊,雲朵高高飄浮,溪水橫流,流向遠方。傍晚的太陽帶着絲絲寒意,周圍泛起淡淡的光暈。
那幽靜的臺階上,楊花漸漸稀少了,硃紅色的大門緊閉着,黃鶯的啼鳴聲還帶着幾分稚嫩。真後悔啊,那麼匆忙地就錯過了清明時節,雖然隨即還能欣賞到一些殘留的花朵,可這已經成了我心中深深的遺憾。
連着幾天都是陰沉的天氣,我整宿都慵懶睏倦。一覺起來才驚覺,美好的春光已經完全消逝了。
愁怨爬上了我的雙眉,不知不覺間眉頭都皺損了。剛剛纔品出這份情思,對這一切看得無比重要。我那深深眷戀的姿態,無非是自我欣賞罷了。這懨懨的愁緒,終究是羞於被他人知曉。
誰能料到,在夢裏我彷彿到了蓬萊仙境,本想忘了那殘留的花香,可它卻不時傳來消息,撩撥着我的心。縱然能把黃鶯和鮮花留住,可東風不停歇地吹着,也只是徒增我眼前的愁悶罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲