導引

秋月冷、秋鶴無聲。 清禁曉、動皇情。 玉笙忽斷今何在,不知誰報玉樓成。 七星授轡驂鸞種,人不見、恨難平。 何以返霓旌。 一天風露苦悽清。

秋夜的月亮散發着清冷的光,秋鶴也安靜無聲。清晨時分,這清寂的氛圍觸動了皇宮中帝王的情思。那美妙的玉笙聲忽然中斷,如今吹奏的人在哪裏呢?也不知道是誰傳報說“玉樓”已經建成(暗指仙人或帝王所愛之人被天帝召去)。 仙人駕馭着由七星指引繮繩、以鸞鳥爲坐騎離開了,人已經消失不見,這遺憾和愁恨讓人難以平復。怎樣才能讓那裝飾着雲霞般羽毛的旗幟返回呢?天空中滿是風霜寒露,一片悽清悲涼。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序