七娘子

暖律未回春時候。 向舊根、臘底紅先透。 玉有冷香,粉無纖垢。 更饒雪裏還清瘦。 琳宮擬詔風流守。 任折來、深醮金盃酒。 欲賞一枝,樽前爲壽。 願公歸作調羹手。

溫暖的節令還沒到來,春天尚在遠處。但在那老梅樹的根部,臘月裏紅梅就已率先透出點點紅色。這梅花好似美玉,散發着清冷的香氣,它的花瓣如同粉末般細膩,沒有絲毫的污垢雜質。它在皚皚白雪的映襯下,更顯得清瘦高雅。 道觀似乎在徵召那風雅的太守前來欣賞。任由人們折下這美麗的梅花,深深地浸蘸在金盃美酒之中。人們想要賞玩這一枝梅花,在酒杯前爲長輩或友人祝壽。都祝願您能回到朝廷,成爲那能輔佐君王、治理國家的賢才。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序