曉庭天離,擎香肖紫,嚴瑞氣滿春彰。 勳門舊擎,從來功在江南。 二百歲中陰德去,今天府享潭潭。 遵畫一,記得那時,□□□□。 且趁東風解冰,向柳梢青處,□□□□。 □□聽滿,此夕何惜醺酣。 醉挹壽卿春色,一簾花影轉微蟾。 千秋歲,願祝算數□,多似彭聃。
慶清朝
這首詞部分內容缺失,會影響完整準確的翻譯,但我可以盡力根據現有內容進行解讀和翻譯。
清晨的庭院裏,天空清朗開闊,宛如擎舉着芬芳、透着紫色祥瑞的氣息,濃郁的瑞氣在春日裏盡顯彰揚。這是功勳世家之門,向來在江南地區立下赫赫功勞。家族二百年來積累的陰德綿延不斷,如今府邸氣象宏大、安穩又深厚。遵循着統一的規矩法度,還記得那往昔的時光……
且趁着東風化解了冬日的寒冷,在柳梢剛剛泛青的時候……到處都能聽到人們的歡聲笑語,今晚又何必吝惜沉醉酣暢。我沉醉中彷彿擁抱着壽星那如春色般美好的福澤,簾幕上映着花影,月亮的微光緩緩轉動。願能祝壽星長命百歲,壽命比彭祖、老聃還要長久。
需要說明的是,由於原詞部分內容缺失,翻譯中一些地方只能大致揣測文意,若有更完整信息,翻譯會更精準。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲