满庭芳

露洗银潢,风来玉宇,正当□□□□。 □□□阁,争看拥冰轮。 共指银河影里,依稀见、执斧仙人。 还知么,天教此夕,嵩岳再生申。 夤缘,当阃寄,高明洞物,爽气侵云。 记广寒宫殿,曾对高真。 玉兔捣馀灵药,霞觞化、万种花春。 嫦娥嘱,愿公难老,长似月精神。

由于原词中有缺字,翻译可能会有一些不连贯,但大致意思如下: 露水洗净了如银的天河,清风吹拂着广袤的天宇,此时正好是……的时刻。人们纷纷登上楼阁,争着观赏那如冰盘般的月亮。大家一同指着银河的光影之中,隐隐约约仿佛能看见那位拿着斧头的仙人。要知道啊,上天安排在这个夜晚,让贤德之人如同嵩岳降生的申伯一样来到世间。 因为他担当着重要的职责,他内心高明,能洞察万物,他的豪迈之气直侵云霄。记得在月宫中,他曾面对那高洁的神仙。玉兔捣完了灵药,酒杯中仿佛幻化出万种繁花盛开的春天。嫦娥嘱托,祝愿您不会老去,永远像月亮一样精神饱满、皎洁长存。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序