玉砌雕欄。 見吳宮西子,一笑嫣然。 舞困人間半嚲,豔粉爭妍。 珠簾盡卷,看人間、金屋神仙。 歌隊裏,霞裾嫋娜,百般嬌態堪憐。 別有一枝仙種,更同心並蒂,來奉君筵。 猩蜃若教解語,曲譜應傳。 柘黃獨步,晝籠睛,錦幄張天。 試剪插,金瓶千朵,醉時細看嬋娟。
漢宮春
在那精美的玉石臺階和雕花欄杆環繞的地方,彷彿能看到如同當年吳宮中西施一般的美人,她輕輕一笑,美麗動人。這些美人在塵世中翩翩起舞,舞累了便微微低垂身姿,個個塗着豔麗的脂粉,爭奇鬥豔。
宮殿裏的珠簾全部捲起,眼前所見,宛如生活在金屋中的神仙一般的佳人。在歌舞隊伍裏,她們身着雲霞般的裙裾,身姿嫋嫋娜娜,那百般嬌柔的姿態實在令人心生憐惜。
這裏還有一種特別的如同仙種般的花朵,它們是同心並蒂的模樣,被採摘來供奉在君王的筵席之上。要是猩猩和大蛤蜊能夠說話,想必也會傳頌這花的美妙,將其譜寫進曲譜裏。
那金黃色的花朵獨自出衆,白天在晴朗的天空下舒展身姿,就像華麗的帳篷張開在天地之間。試着剪下這些花朵,插滿金瓶,在醉酒之時細細觀賞它們那美好的姿態。
评论
加载中...
納蘭青雲