首頁 宋代 張元幹 春光好 春光好 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張元幹 花恨雨,柳嫌風。 客愁濃。 坐久霜刀飛碎雪,一尊同。 勞煩玉指春蔥。 未放箸、金盤已空。 更與箇中尋尺素,兩情通。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 花朵似乎在怨恨着春雨的侵襲,柳樹好像在嫌棄着春風的吹拂。客居他鄉的愁緒在我心中愈發濃烈。我長時間坐着,就像看到寒霜化作刀,在眼前飛舞着細碎的雪花,和友人一同舉起酒杯消愁。 美人伸出如春日蔥般纖細潔白的手指,殷勤地爲我們佈菜。大家還沒放下筷子,金盤裏的菜餚就已經被喫得一乾二淨。我還想在這歡宴之中,尋找機會傳遞書信,讓彼此的情意能夠相通。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 抒情 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張元幹 元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送