滿江紅

點火櫻桃,照一架、荼䕷如雪。 春正好,見龍孫穿破,紫苔蒼壁。 乳燕引雛飛力弱,流鶯喚友嬌聲怯。 問春歸、不肯帶愁歸,腸千結。 層樓望,春山疊。 家何在,煙波隔。 把古今遺恨,向他誰說。 蝴碟不傳千里夢,子規叫斷三更月。 聽聲聲、枕上勸人歸,歸難得。

櫻桃似火般地綻開,點亮了整個枝頭,一架荼䕷花盛開,白得像雪一樣。正是春光正好的時候,只見那竹筍破土而出,穿透了紫苔和蒼壁。剛剛長大的乳燕帶着幼雛飛行,顯得力量微弱;黃鶯呼喚着夥伴,嬌柔的聲音中透着幾分膽怯。我不禁想問,春天啊,你要歸去,爲何卻不肯把我的愁緒一併帶走呢?我的愁腸已經千迴百轉,糾結難解。 我登上高樓極目遠望,看到春日的山巒重重疊疊。可我的家在哪裏呢?被茫茫的煙波阻隔在遠方。古往今來的遺恨,我又能向誰訴說呢?蝴蝶無法爲我傳遞到遠方家鄉的夢,子規鳥在三更的月色裏啼叫到聲嘶力竭。我躺在牀上,聽着它聲聲“不如歸去”的勸語,可想要回到家鄉,卻是如此艱難。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序