苗而秀・採桑子

吳都佳麗苗而秀。 燕樣腰身。 按舞華茵。 促遍涼州、羅襪未生塵。 □□□□□□透。 歌怨眉顰。 張燕宜頻。 □□□□、□□□□□。

蘇州城裏有位美麗的佳人,青春年少,如苗兒般清秀美好。 她有着燕子般輕盈纖細的腰身。 在華麗的地毯上翩翩起舞。 即便急促地跳完了《涼州》這樣節奏明快的舞蹈,她的羅襪也像是沒有揚起一點灰塵,身姿輕盈至極。 她歌聲中透出哀怨,眉頭輕皺。 大家都適宜頻頻爲她鼓掌喝彩。 不過詞中後面缺失內容,沒辦法完整翻譯啦。這首詞通過描寫一位舞女的美貌、舞姿和歌聲,展現出她的獨特魅力呢。
评论
加载中...
關於作者

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序