吹柳絮・瑞鹧鸪
月痕依约到西厢。
曾羡花枝拂短墙。
初未识愁那得泪,每浑疑梦奈馀香。
歌逢袅处眉先妩,酒半酣时眼更狂。
闲倚绣帘吹柳絮,问何人似冶游郎。
译文:
月亮的光影隐隐约约地洒落在西厢的地方。我曾经羡慕那些花枝能够轻拂过矮墙。
当初还不懂得什么是忧愁,哪里会有泪水呢?常常都恍惚觉得一切像是梦境,可无奈那残留的香气又提醒着这是真实发生过的。
她唱歌到婉转悠扬之处,眉毛率先展现出妩媚的姿态;酒喝到半醉的时候,眼睛里更是透露出狂放的神采。
如今我悠闲地倚靠在绣帘旁,轻轻吹着柳絮,不禁想问,世间有什么人能像那个曾经与我一同出游的潇洒男子呢?