首頁 宋代 毛滂 憶秦娥 憶秦娥 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 毛滂 醉醉。 醉擊珊瑚碎。 花花。 先借春光與酒家。 夜寒我醉誰扶我。 應抱瑤琴臥。 清清。 攬月吟風不用人。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我沉醉啦,沉醉啦!醉意上頭,彷彿都能把那珊瑚擊碎。那嬌豔的花兒啊,彷彿率先把春天的美好風光都借給了這酒家,讓這裏也充滿了春意。 在這寒冷的夜晚,我喝得酩酊大醉,可誰來攙扶我呢?罷了罷了,我就抱着瑤琴躺下來吧。 四周如此清幽寧靜,我獨自在這月色下,迎着微風吟詩,根本不需要旁人相伴。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫景 月夜 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 毛滂 毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送