首頁 宋代 鄭少微 思越人・朝天子 思越人・朝天子 17 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 鄭少微 欲把長繩繫日難。 紛紛從此見花殘。 休將世事兼身事,須看人間比夢間。 紅燭繼,豔歌闌。 等閒留客卻成歡。 勸君更盡一杯酒,贏得浮生半日閒。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 想要用長長的繩子把太陽拴住,讓時間停留,這實在是太難了。時光匆匆流逝,轉眼間就看到繁花紛紛凋零殘落。 別再把世間的瑣事和自身的煩心事都放在心上了,要明白人間的一切其實和夢幻沒什麼兩樣。 紅燭一支接着一支地燃燒,動聽的豔歌也漸漸唱完。原本只是隨意地留客人小聚,沒想到卻讓大家都十分歡樂。 我勸你再幹了這一杯酒,暫且拋卻煩惱,享受這片刻的閒適自在,就算只換來這半天的清閒,也是值得的啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 惜時 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 鄭少微 鄭少微(?-?)字明舉,成都(今屬四川)人。元佑三年(1088)進士。以文知名。政和中,曾知德陽。晚號木雁居士。《全宋詞》存其詞二首。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送