踏莎行

兩水中分,三山半落。 風雲氣象通廖廓。 少年懷古有新詩,清愁不是傷春作。 六代豪華,一時燕樂。 從教雨打風吹卻。 與君攜酒近闌干,月明滿地天無幕。

兩條江水從這裏分流而去,三座山峯彷彿有一半落入了江中。這裏風雲變幻的氣象與廣闊無垠的天地相互連通。年少的我心懷對往昔的感慨,寫下了新的詩篇,我這淡淡的哀愁並非是因爲傷春而產生的。 六朝時期的繁華景象,還有那一時的宴飲作樂,都任憑風吹雨打,消逝在了歷史的長河中。我與你一同帶着美酒,走近欄杆旁,明月灑下清輝,鋪滿了地面,天空就像沒有帷幕遮擋,一片開闊清朗。
评论
加载中...
關於作者

劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。爲文敏捷,博學多才,其詩爲呂本中、陳與義所歎賞。有《苕溪集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序