鶴沖天

篘玉液,釀花光。 來趁北窗涼。 爲君小摘蜀葵黃。 一似嗅枝香。 飲中仙,山中相。 也道十分宮樣。 一般時候最宜嘗。 竹院月侵牀。

將美酒從酒甕中漉取出來,這酒好似醞釀了花朵的光彩。趁着北窗吹來的涼風,來盡情享受這美酒。我爲你輕輕摘下一朵蜀葵,那金黃的顏色,彷彿讓人嗅到了花枝上的芬芳。 飲酒的仙人,山中的賢相,都說這蜀葵有着十分標準的美態,如同宮中所賞玩的那般精緻。這樣的美酒和美景,在這樣的時刻品嚐是最合適不過的了。月光透過竹院的枝葉,灑落在牀邊。
评论
加载中...
關於作者

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序