首頁 宋代 李彌遜 漁家傲 漁家傲 11 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李彌遜 海角秋高風力驟。 樓臺四面山容瘦。 季子貂裘寒欲透。 懸弧晝。 高歌棣萼聊卮酒。 且共追歡寬白首。 清閒贏得身長久。 世上功名翻覆手。 爲君壽。 腰間要看懸金斗。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在海角之地,秋意已深,狂風突然猛烈地刮起來。四周的樓臺外,山巒在秋風中顯得格外瘦削,彷彿被抽去了生氣。 這時候,我就像當年的蘇秦一樣,貧寒落魄,身上的貂裘已經抵擋不住寒意,冷意似乎都要穿透衣衫了。今天正值生日,可我也只能聊以自慰,像古人一樣,在這特殊的日子裏,唱起那首《棠棣》之歌,和親友一起舉杯飲酒。 暫且一同盡情歡樂吧,這樣或許能寬慰我們逐漸老去的時光。安閒自在的生活能夠讓我們的身體更加康健、壽命更加長久。這世上的功名啊,就像翻手覆手一樣變化無常,實在不值得過分追求。 我要爲你祝壽,祝願你日後能夠功成名就,腰間能掛上象徵高官顯位的金印。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 懷古 詠物 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李彌遜 李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送