水外輕陰,做弄得飛雲,吹斷晴絮。 駐馬橋西,還系舊時芳樹。 不見翠陌尋春,每問著、小桃無語。 恨燕鶯、不識閒情,卻隔亂紅飛去。 少年曾識春風意,到如今、怨懷難訴。 魂驚冉冉江南遠,菸草愁如許。 此意待寫翠箋,奈斷腸、都無新句。 問甚時、舞鳳歌鸞,花裏再看仙侶。
玲瓏四犯
在水邊,天色帶着淡淡的陰意。這陰意好像一雙無形的手,把雲朵撥弄得四處飄散,連晴空中飄蕩的柳絮也被這風給吹斷了行蹤。我騎馬停在橋西,依舊把馬系在那棵往日熟悉的樹上。往昔一起在翠綠的小路上漫步尋春的她已不見蹤影,每當我詢問身旁的小桃樹她的消息,小桃樹卻默默無言,彷彿也在爲她的離去而傷感。可恨那些燕子和黃鶯,根本不懂我此刻的閒愁幽情,它們穿過雜亂的落花,自顧自地飛走了。
年少的時候,我曾深切地領會過春風般美好的情意。可到如今,滿心的哀怨卻難以訴說。我的魂魄彷彿悠悠地飄到了遙遠的江南,看着那如煙的春草,心中滿是愁緒。我本想把這份心意寫在精美的信箋上,怎奈內心悲痛欲絕,根本想不出新的詞句來表達。我不禁想問,什麼時候才能再次看到她如鳳舞鸞歌般美妙的身姿,和她在花叢中再度相聚呢?
评论
加载中...
納蘭青雲