楚峯翠冷,吳波煙遠,吹袂萬里西風。 關河迥隔新愁外,遙憐倦客音塵,未見徵鴻。 雨帽風巾歸夢杳,想吟思、吹入飛蓬。 料恨滿、幽苑離宮。 正愁黯文通。 秋濃。 新霜初試,重陽催近,醉紅偷染江楓。 瘦筇相伴,舊遊回首,吹帽知與誰同。 想萸囊酒盞,暫時冷落菊花叢。 兩凝佇,壯懷立盡,微雲斜照中。
八歸
楚地的山峯透着清冷的翠色,吳地的水波被煙霧籠罩顯得悠遠,萬里西風呼呼吹起我的衣袖。山河道路相隔遙遠,新添的愁緒又縈繞心頭,我在遠方憐惜那漂泊疲倦的遊子,卻一直沒有看到傳遞音信的大雁。
戴着擋雨的帽子,圍着擋風的頭巾,歸家的夢卻渺茫難尋,想來我的思緒,已如那被風吹動的蓬草般紛亂。料想那幽靜的園林和荒廢的離宮,也都滿是愁恨。此刻,我就像江淹一樣黯然神傷。
秋天的氣息越發濃郁。初降的寒霜剛剛試探着降臨,重陽節也即將臨近,那醉人的紅色偷偷染上了江邊的楓葉。我拄着瘦竹柺杖,回首往昔的遊歷,當年重陽登高落帽的雅事,如今又能和誰一同分享呢。
想來那裝着茱萸的香囊和盛着美酒的杯子,此刻也只能暫時被冷落於菊花叢中了。我和遠方的人都久久地佇立凝望,滿懷壯志豪情,就這樣在微微的雲朵和斜照的夕陽中消磨時光。
评论
加载中...
納蘭青雲