西風搖步綺。 記長堤驟過,紫騮十里。 斷橋南岸,人在晚霞外。 錦溫花共醉。 當時曾共秋被。 自別霓裳,應紅銷翠冷,霜枕正慵起。 慘澹西湖柳底。 搖盪秋魂,夜月歸環佩。 畫圖重展,驚忍舊梳洗。 去來雙翡翠。 難傳眼恨眉意。 夢斷瓊娘,仙雲深路杳,城影蘸流水。
夢芙蓉
秋風瑟瑟,吹動着我的腳步,讓我思緒飄飛。我還記得曾經騎着那紫騮駿馬,沿着長長的堤岸疾馳而過,一口氣跑了十里路。在那斷橋的南岸,我看見你站在晚霞的光影之外,宛如一幅絕美的畫卷。
那時的我們,沉醉在如錦般溫暖的花叢中,一起享受着甜蜜的時光,秋夜裏還共蓋着被子。自從與你分別之後,我猜想你也會容顏憔悴,生活冷清孤寂,就像那在秋霜中懶得起牀的人一樣。
如今西湖岸邊的柳樹下,一片慘淡景象。秋風搖盪着秋魂,好似你在夜月之下佩戴着環佩歸來。我再次展開我們的舊畫,不忍看到畫中你舊時梳妝的模樣,心中滿是傷痛。
那雙雙飛舞的翡翠鳥,卻難以傳達我眼中的哀怨和眉間的情意。我夢見了你,可醒來後才發現這夢已斷,你就像那縹緲的仙雲,身處深遠難尋的地方,而城影靜靜地倒映在流水中,一切都顯得那麼落寞。
评论
加载中...
納蘭青雲