南歌子
一点檀心紫,千重粉翅光。
蔷薇水浸淡鹅黄。
别是一般风韵、断人肠。
有艳难欺雪,无花可此香。
寻思无计与幽芳。
除是玉人清瘦、道家妆。
译文:
瞧那花朵呀,中间的花蕊如同染上了一点深紫色,周围层层叠叠的花瓣就像无数粉翅闪烁着光芒。用蔷薇水浸润过一般,呈现出淡淡的鹅黄色。它有着别样的风姿韵味,真让人看了肝肠寸断。
这花艳丽无比,连洁白的雪都难以比过它的色彩;世间也没有别的花能有它这般馥郁的香气。我想来想去,真不知道该用什么来比拟这清幽芬芳的花朵。除非是那如玉般的美人,身形清瘦,身着道家的妆容,才勉强能和它相媲美。